The inbal paid tribute to editor Sergio Mondragón, Word of the Word

The writer Sergio Mondragón is A sorcerer of poetrySaid the teacher and essayist Lucía Rivadeney-R during the tribute that was made yesterday at the Palace of Fine Arts to the editor and witness of the convulsive decade of 1960, literary critic and poet.

In the activity for his 90 years of life and 70 of scriptural work, the poet and editor thanked the love, attention and presence of his friends, readers and colleagues in the cultural enclosure, and read his poem Youth In a brief intervention: “I enter the club of the tired lords / where the spirit folds / as a folding / overwhelmed by sleep, / by the burden on the shoulders and eyebrows, / by the weight on the handle.

A thick fog / is piled up on the heads / when we enter the club to rest / take a glass / after walking thirty minutes / and jogging one hundred years / to delay our judgment in this way. / Destination lawyers / will have to wait sitting / in the supreme court. He finished his jovial and moved reading, to receive a large applause.

During his speech, literary critic Evodio Escalante spoke about the work of editor of his friend Sergio Mondragón, his role as a witness of the time, his almost unknown facet of literary critic and his presence as a poet.

He mentioned that the Discreet character that something has a monk and peasant He had a privileged vision of the 60s that moved the world and in which the artistic avant -garde and student rebellions coexisted,

In addition to the participation of Mondragón in periodic publications and as the author of transcendent anthologies, Escalante continued, “his most notable editor’s work, without a doubt, is his participation next to Margaret Randall in the publication of The feathered horn, Bilingual poetry magazine that appeared in Mexico from 1962 to 1969 and that covered the contestant decade that would be closed with the Tlatelolco slaughter in 1968. The magazine acquired a continental dimension. ”

As a critic, he emphasized the book Some poets of our language: twelfth to the twentieth centuries, that Mondragón published in 2017: It contains a radical proposal of an avant -garde like Sergio Mondragón. Consider that the history of poetry in Spanish language arises with an innovation that accompanies us to this day.

In her speech, the writer and teacher Lucía Rivadeneyra agreed on the importance of the legendary publication The feathered horn, as well as the collaboration of Mondragón in a project of literary activities of the Institute of Social Security and Services of State Workers.

Always kind and smiling, and with a magical simplicity, it offers its poems as if nothing. Although readers are trembling. Sergio Mondragón is synonymous with freedomthe journalist also added.

Concluded: “The title of the book The sorcerer apprentice Perhaps it is the one I like the most, because it gives me the feeling that the sorcery of poetry never ends. I imagine when he writes, surrounded by vaho and coffee scent, fog, boilers. Sergio Mondragón is a witch of the word, I have no doubt. ”

The researcher and journalist Gustavo Ogarrio said: Sergio is one of the most prominent internationalists, which combines the Mexican tradition of poetry with a broad dominance of Japanese poetry and culture. His work acquires figurative fullness thanks to his mystical vocation.

The tribute also participated in the narrator and editor Cintia Neve, the poet Nadia López, head of the National Literature Coordination of the National Institute of Fine Arts and Literature, and the philosopher and editor Salvador Gallardo Cabrera. Actor David Hevia closed the talk with a reading of poems by Sergio Mondragón.

By Editor

Leave a Reply